- Sie sind hier:
- Startseite
- » Dating Wörterbuch
- » Englisch - Russisch Wörterbuch
- » Happy Birthday in Russian words
Leider wurde diese Seite noch nicht ins Deutsche übersetzt. Sollten Sie Informationen benötigen, lesen Sie bitte unsere FAQ oder konaktieren Sie unsere Kundenbetreuung.
Happy Birthday in Russian words
| English | Russian | |
|---|---|---|
| Happy Birthday | С днем рождения | S dnem rozhdeniya |
| I wish you | Я желаю тебе... | Ya zhelayu tebe... |
| I wish you happiness |
Я желаю тебе счастья
|
Ya zhelayu tebe schast'ja. |
| I wish you health | Я желаю тебе здоровья | Ya zhelayu tebe zdorov'ya. |
| I wish you long life | Я желаю тебе долгих лет жизни | Ya zhelayu tebe dolgih let zhizni |
| Congratulations! | Поздравляю! | Pozdravljaju! |
| Warm congratulations! | Тёплые поздравления! | Tjoplye pozdravlenija! |
| Congratulations on your birthday! | Поздравляю с Днём рождения! | Pozdravljaju s Dnjom rozhdenija! |
| May God always be with you! | Пусть Бог всегда хранит тебя! | Pust' Bog vsegda hranit teb'a! |
| May God always be with you! May your year be happy! | Пусть Бог хранит тебя всегда, Пусть будут счастливы года! | Pust' Bog hranit teb'a vsegda, Pust' budut schastlivy goda! |
| God give you wisdom for decisions. | Дай Бог Вам мудрости в решеньях. | Daj Bog Vam mudrosti v reshen''ah |
| Congratulations and every success for the future! All the best and every success! | Поздравляю и всяческих успехов в будущем! Всех благ и всяческих успехов! | Pozdravljaju i vsjacheskih uspehov v buduschem! Vseh blag i vsjacheskih uspehov! |
| Happy birthday, wish you much health, happiness, freedom, success in everything you do and eternal youth. | Поздравляю тебя с днём рождения, желаю здоровья, свободы, счастья, успехов во всём и вечной молодости! Пусть сбудутся все твои мечты! | Pozdravl'ayu teb'a s dnyom rozhdeniya, zhelayu zdorov''a, svobody, schast''a, uspehov vo vsyom i vechnoj molodosti! Pust' sbuduts'a vse tvoi mechty! |
|
I wish you a long and successful life. |
Я желаю тебе крепкого здоровья! |
Ya zhelayu tebe krepkogo zdorov'a! Ya zhelayu tebe dolgih i schastlivyh let zhizni! I samoye glavnoye, Ya zhelayu tebe schast'a - bezmernogo schast''a! Kazhdyj den'! |
| What would I do without you? | Что бы я без тебя делала? | Chto by ya bez teb'a delala? |
| Happy name day! | С именинами! | S imeninami! |
|
With all my heart - Happy birthday! You are very beautiful, clever and talented. Keep being as you are! Hugs and kisses! |
Сердечно поздравляю с днем рождения, хоть и рановато, но от души. Ты очень красивая, умная и талантливая! Не меняйся, оставайся такой как есть. Обнимаю! Целую! | Serdechno pozdravl'ayu s dnem rozhdeniya, hot' i ranovato, no ot dushi. Ty ochen' krasivaya, umnaya i talantlivaya! Ne men'ajs'a, ostavajs'a takoj kak yest'. Obnimayu! Celuyu! |
|
I wish you sound health - gain your vital energy from the life itself! |
Здоровья и получения жизненных сил от самой жизни! |
Zdorov''a i polucheniya zhiznennyh sil ot samoj zhizni! Bodrosti duha i vechnoj molodosti chuvstv! S Dnem rozhden''a! |
|
Dear (Name)! |
Дорогая (Name)! |
Dorogaya (Name)!
Pozdravl'ayu teb'a s Dnem Rozhdeniya! Ostavajs'a takoj zhe yestestvennoj, krasivoj, strastnoj, legkoj. Ty otlichnaja zhenshina, obladayuschaya yarkoj individual'nost''u, iskrennost''u i ogromnym obayaniyem. Zhelayu, chtoby vse tvoi nachinaniya udalis', vera v seb'a i svoi sily nikogda by ne pokidala.
Radosti, zdorov''a tebe i tvoim blizkim, L'ubvi i schast''a. Ukraina (counrty) rozhdayet nepovtorimyh l'udej - prekrasnyh i sil'nyh. Blagodar'a tebe, ya l'ubl'u eto mesto na nashem zemnom sharike. |
| You're a miracle and a charm! Let you have happiness and good fortune without problems and troubles. I wish you, your son and all your dearest to have also good health! Happy birthday! | Ты чудо и прелесть! Пусть в жизни твоей будет много радостей и удач и не будет проблем и огорчений! Здоровья и счастья тебе, твоему сыну и всем, кто тебе дорог! С днем рождения! | Ty chudo i prelest'! Pust' v zhizni tvoyej budet mnogo radostej i udach i ne budet problem i ogorchenij! Zdorov''a i schast''a tebe,tvoyemu synu i vsem,kto tebe dorog! S dnem rozhdeniya! |
|
With all my heart I wish you many happy returns of the day! |
От всей души поздравляю тебя с Днём рождения! Пусть в новом для тебя году сбудутся все-все твои самые заветные мечты, надежды и ожидания. Хорошего радостного настроения каждый день, крепкого здоровья, стойкости к невзгодам и терпения, успехов во всех-всех делах и личного счастья! Спасибо за тот яркий свет, что ты даришь мне! Спасибо, что ты есть на этом свете! Счастья тебе и удачи! С Днём рождения! | Ot vsej dushi pozdravl'ayu teb'a s Dnyom rozhdeniya! Pust' v novom dl'a teb'a godu sbuduts'a vse-vse tvoi samyye zavetnyye mechty, nadezhdy i ozhidaniya. Horoshego radostnogo nastroyeniya kazhdyj den', krepkogo zdorov''a, stojkosti k nevzgodam i terpeniya, uspehov vo vseh-vseh delah i lichnogo schast''a! Spasibo za tot yarkij svet, chto ty darish' mne! Spasibo, chto ty yest' na etom svete! Schast''a tebe i udachi! S Dnyom rozhdeniya! |




